"Ласковое" имя города?! гостиница лодейка нясюккя лодейное поле гостиница лодейка

Автор: oleg
Опубликовано: 4440 дней назад (31 января 2012)
Блог: Газета
Рубрика: Без рубрики
0
Голосов: 0
Лодейка, Злодейка и т.д, какое "уменьшительно-ласкательное название" нашего города Вас раздражает?
Ваши мнения на счет организации празника 9 мая.. что пишут на венке от предприятия к 9 мая что писать на венке от предприятия как прошел праздник свирьскои победы | Заработать на выпускной! Заработок на выпускные заработок на выпускных Как заработать деньги на выпускной
olja # 18 января 2013 в 12:59 0
в Подпорожье как то слышала, что называют ЭЛПИ(LP), на работу частенько приходил факс с пометкой "Лодейка", редко "Лодейное", причем люди, посылающие, у нас никогда не были. Ничего обидного в этом не вижу! Бред обижаться!:))
aljonoch # 19 января 2013 в 19:45 0
Каждый город люди называют коротко,например Подпорожье называют Подпор!Сама слышала не раз!Так что ничего в этом такого нет!
sergej # 4 февраля 2013 в 00:32 0
Алёночка, видимо эти же люди, и некогда "любимый" "народный" "автомобиль" из незалежной Украины, называли так же ласково и коротко... :))
olja # 8 апреля 2013 в 14:01 0
Алёночка, а ещё Подпорыга и Подпорижье)))
aljonoch # 12 апреля 2013 в 20:29 0
Вот-вот и я про тоже!Кому как нравиться так и называют свои города и по этому загоняться не стоит!
doktor # 16 апреля 2013 в 12:28 0
Сергей, Запор :) Было дело...

Сясьстройцы, к примеру бесятся когда их город называют Сяськой или Сиськой.
А вот с точки зрения ОдЭсситов - там вообще национальная катастрофа когда Одессу называют Одэссой.

ЛодЭйное - ЛАдейное... - попробуйте два слова сказать вслух.

А всему-то виной обычное произношение русских, которые привыкли букву "Д" произносить как Д(э). Ну кто нибудь из вас, скажите прямо сейчас букву "Д" вслух.... Вряд ли у кого "Де" - получится. У 100% - гарантирую выйдет "Дэ"
sergej # 25 апреля 2013 в 16:14 0
Доктор, угу! :))

Более профессиональный комментарий по поводу произношения, думаю, был бы от Ольги Бутановой. Мой возможно будет немного куцый, но..
Есть такие понятия, как письменная графика и фонетическая транскрипция и это не одно и то же.
Вот слова: терьер, фонетика, эстетика, Дейнека и пр. а как вы их произносите? Лодейное из той же серии.
Дело даже не в привычке ленивых русских, а просто так есть, так удобно для произношения и выработано годами и орфо-реформами.
Другое, это у части молодёжи принято Апсчение на Олбанцком. Реформа :"пишим как праезносим" и это нас ждёт есчё впереди!
doktor # 25 апреля 2013 в 20:45 0
Сергей, Мы тут с Димой Соколовским рассуждали недавно насчёт олбанского. Нужно справедливости ради пояснить что он будучи владельцем Удаффком, он пишет на чистом русском. Да и Олбанский уже не торт. Это как масяня или финская полька - была модным трендом в 00-х. Сейчас поголовную неграмотность уже нельзя списывать на олбанцкий.
doktor # 1 мая 2013 в 17:06 0
Кстати о слове "Тренд" - Тут барышня одна была свидетелем на автобусной остановке разговора двух бабулек...
А на автобусных остановках реклама висит в мегаполисах, если кто не в курсе... Так вот. Реклама гласит "Будь в тренде"...
Бабулька второй говорит - "Петровна, хочешь быть в ТрендЕ?"
vasilij # 19 мая 2013 в 02:06 0
Сергей, Дейнека...пример транскрипции ) ДПС перед глазами )
pavel # 20 мая 2013 в 21:45 0
Василий, когда это было..... и если не ошибаюсь, Дайнеко.)))
vasilij # 30 мая 2013 в 18:52 0
Павел, Так это и есть фокусы транскрипции )))
ekaterin # 11 июня 2013 в 15:33 0
Сергей, По поводу Е и Э во время произношения... Вот интересно - почему то никто не говорит Санкт- ПЭтЭрбург , а Санкт- Петербург. Я считаю кореннтым ЛодЕйнопольцам позорно говорить ЛодЭйное Поле!
vasilij # 12 июня 2013 в 17:10 0
Екатерина,Сергей, Давайте теперь поговорим про первую букву -О- ) Мы говорим ЛАдейное Поле,а написано что? )))
sergej # 17 июня 2013 в 07:29 0
Екатерина, никакого позора нет, есть обычная неосведомлённость других, так скажем.
Можно покопаться в истории и найти, что Петербург был назван по имени святого, которое Пётр 1 привёз из той же Европы, а там распространено как раз имя ПитЭр! Святой Питэр. Кстати, получается, что и финны неуважительно называют Петербург - Pietari (Питер). Но это уже другая "история"
Для Василия лично: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дейнека,_Александр_Алекс..
vasilij # 17 июня 2013 в 08:27 0
Сергей, Ну Сергей ты меня обидеть хочешь? ) Просто созвучно,вот и возникли ассоциации )
sergej # 27 июня 2013 в 14:42 0
Василий, знакомая ситуация - когда умничает один из "водил", ржёт весь гараж!
А про лАдью и лОдью я уже писал ранньше, вот это как раз один хрен в истории русской словесности. Оба варианта приемлемы, оба варианта есть на картах, но уж раз мы так приняли и привыкли, то пусть будет конечный вариант.
vasilij # 6 июля 2013 в 04:31 0
Сергей, А на английский лад,то Пэтэр
vasilij # 6 июля 2013 в 09:08 0
Сергей, А по английски тоже неплохо звучит-Шипфилд ))
Страницы: Первая Предыдущая 1 2 3